下面再举几个类例:
They are being friendly.他们摆出一副友好的姿态.
Tom is being polite.汤姆装出一副彬彬有礼的模样.
Mary is being angry with me.玛丽对我装作发脾气的样子.
Dick is being difficult.狄克故意在找别人的麻烦.
They are being difficult.他们在故意作梗.
HE is being naughty, isn‘‘t he?他是在故意捣蛋,是吗?
”Mary, you‘‘re so pretty
today””You‘‘re just being polite.””玛丽,你今天真美.””你真会说话.”
最后一句的”You‘‘re just being polite.”是回答别人称赞的用语,相当于It‘‘s nice of you to say so, 故将其译作:”你真会说话.”
我們通過She is kind. 和She is being kind.的對比, 可以由此及彼, 舉一反三地想到:
She is good (helpful, a fool, an angel, a nuisance...)不等于She is being good (helpful, a fool, an angel, a nuisance...)因為She is being good = She is behaving well. 最后還需在此補充一句: 表示狀態的時候, ”be”不能用于進行體. 例如, 我們不可以說:The Japanese sumo star Akebono is being fat.(只能說...is fat)