快乐家庭网 > 家有儿女 > 父母学堂 > 小学教育 > 正文

值得慢慢品味的——英语陷阱

编辑:梅梅教育整理:快乐家庭网点击数:2012-07-26
导语:在现代英语里,出现了一种用名词作动词的倾向。例如:topaperone‘‘sroom;tobottlethefruit;tobandageupawound;tooilamachine;topositionafactorynearthetown;topressurehimtodoso等等。
 

  Lao Li is a bad teacher. (或Lao Li is not much of a teacher.)老李不善于教书.   

  Hsiao Wang is a good learner. 小王善于学习.   

  John is a good thief. 约翰的偷窃本领很高明.

  从上述例句可以看到, good和bad是表示”能力的大小”和”动作的特征”,是用来指”航海”, ”教书”, ”学习”, ”偷窃”的动作特征, 而不是指人的道德品质而言,因此 a good thief的内涵是 someone who thieves well; a good learner的内涵是someone who learns well. 其余可以类推.

  英语有句名谚: A bad workman always blames his tools.(自己笨,怪刀钝)句中的bad也不是指workman的品德不好, 而是”笨手笨脚”的涵义.a bad workman是”能工巧匠”的反语, 可译作:”技艺差的工匠”. 同理,a bad driver是”驾驶技术拙劣的司机”; a bad nurse是”不称职的护士”.在其他场合里, ”bad”还可能译为:”不胜任的”, ”令人不满意的”, ”差劲的”.总之, bad和good的译法必须根据具体的场合和搭配词才能选定.

www.52-home.net育儿·健康·亲子·情感·时尚
 网站首页快乐家族新好妈咪健康养生休闲时尚情感物语家有儿女妈妈日记成长相册家庭百科爱问